20141216

Traveling to Spain and Portugal 26: walking around Porto, on the 9th trip, October 20



 スペインとポルトガルを巡る旅 26: ポルトの町歩き、9日目、10月20日



Estacao de San Bento(train station)

< 1. Estacao de San Bento(train station)  >
< 1. サン・ベント駅 >

I introduce Porto that I walked around from the evening today.
Particularly, the night of the riverbanks was splendid.
今日は、夕方から歩いたポルトの町を紹介します。
特に、河畔の夜は素晴らしかった。


 Autocarro(route bus), taken photo in the morning

< 2.  Autocarro(route bus), taken photo in the morning  >
< 2.路線バス、朝に撮った写真 >
I left our hotel at about 19:00 and walked towards a subway station, but lost our way.
When I asked a young man our way twice, they similarly said “ go to Bolhao station by bus of track No. 200 at other stop.”
They who taught in English kindly were like university students nearby.

ホテルを19時頃出発し、地下鉄駅まで歩いたのですが、途中で道に迷った。
二度、青年に道を聞くと、「向こうの停留所で、200番のバスでボリャオン駅まで行きなさい」と同じ事を教えてくれた。
親切に英語で教えてくれた彼らは近くの大学生のようでした。


Via Catarina

< 3.  Via Catarina >
< 3.ヴィア・カタリーナ >
I got off the bus at Bolhao Station and went to Rua Santa Catalina (Street).
There is large shopping center “Via Catarina” facing the street.
We had supper in a food court of this top floor.
It has been opening until 22:00, and I recommend it because we can easily order a meal.
  
ボリャオン駅でバスを降りて、サンタ・カタリーナ通りへ向かった。
通りに面して大型のショッピングセンター“ヴィア・カタリーナ”がある。
この最上階のフードコートで夕食をとりました。
22:00までやっており、気楽に注文出来るのがお薦めです。


Rua Santa Catalina

< 4.  Rua Santa Catalina >
< 4. サンタ・カタリーナ通り >
This street is the most popular shopping street, but many shops closed because it had been past 19:30.
この通りは一番のショッピング街ですが、19:30を過ぎていたので多くの店が閉まっていた。


Parca da Batalha 

< 5.  Parca da Batalha >
< 5.バターリャ広場 >
Parca da Batalha and Igreja de S. Ildefonso had been lighted up.
バターリャ広場とサント・インデフォンソ聖堂がライトアップされていました。


Estacao de San Bento

< 6.  Estacao de San Bento >
< 6. サン・ベント駅  >
A inside wall of the building is decorated in wonderful Azulejos.
Persons who made the reconstruction of Portugal had been pictured in the 2nd photo from the bottom.
I think that the upper part picture is one scene that Joao I kept the independence of Portugal and entered a fortress.
The lower photo is a scene that Henry the Navigator captured Ceuta in 1415.
The ships of this time were made in Porto and departed from here.

構内の壁面がすばらしいアズレージョで飾られている。
下から2枚目の写真にはポルトガル中興の祖が描かれている。
上部はポルトガルの独立を守ったジョアン1世が入城するシーンだと思います。
下部は、その子のエンリケ航海王子が1415年にセウタを攻略したシーンです。
この時の船はポルトで造られ、ここから出港していった。


Se(cathedral) and Palacio da Bolsa

< 7.  Se(cathedral) and Palacio da Bolsa >
< 7. カテドラルとボルサ宮 >
Upper photo:  we visited the cathedral at noon.
Lower photo:  there is Palacio da Bolsa beyond Parca Infante Dom Henrique.
 Igreja de Sao Francisco (church) is lateral to it.

While taking a walk, I looked at alone backpackers of Japanese woman twice.
I felt encouraging about her conduct, but also felt uneasiness.

上の写真: 昼に訪れたカテドラル。
下の写真: エンリケ航海王子広場の向こうにボルサ宮の正面が見える。
その左に昼に見たサンフランシスコ教会がある。

この町歩きで、私は2度、日本女性の一人旅のバックパッカーを見た。
その行動に心強さを感じたが、その一方、単身女性の不安がよぎった。


Praca da Ribeira at about 21:00

< 8.  Praca da Ribeira at about 21:00
< 8.リベイラ広場、21時頃 >
Top photo:  the opposite bank of Rio Douro beyond the street is seen a little.

We went to Praca da Ribeira from Estacao de San Bento.
The open space was full of many people who enjoyed eating and drinking.

一番上の写真: 通りの向こうにドウロ川対岸の灯りが見える。

サン・ベント駅からドウロ川の河畔にあるリベイラ広場を目指した。
広場は飲食を楽しむ多くの人で賑わっていた。



 a night view of Rio Douro at about 22:15

< 9. a night view of Rio Douro at about 22:15 >
< 9. ドウロ川の夜景、22:15頃 >
Upper photo:  Ponte D. Luis (bridge) is seen.
Central photo:  the winery is seen at the opposite bank.
Lower photo:  many tables in front of restaurants.

With a breeze, I felt refreshed and relaxed

上の写真: ドン・ルイス1世橋が見える。
中央の写真: 対岸のワイナリーが見える。
下の写真: レストランの前のテーブル。

風が爽やかで、過ごしやすかった。



Restaurants of the riverside and people 

< 10.  Restaurants of the riverside and people >
< 10. 河畔のレストランと人々 >
Top photo: I drunk a beer in front of this restaurant.
The 2nd photo from the bottom:  supporters warming up.

There was a soccer game between Portugal and Spain on the next day, and many supporters had entered a country from Spain.
When several people of the supporters began to sing, many people were joining in it before long and swelled.

We had been spending a happy evening.
And we left here at about 22:30 and came back to our hotel.

On the next time, I introduce Santiago of the pilgrimage.


一番上の写真: 私はこのレストランの前でビールを飲んだ。
下から2枚の写真: 盛り上がるサポーター達。

翌日、ポルトガルとスペインとのサッカー試合があり、スペインからサポーター達がたくさん来ていました。
そのサポーターの数人が歌い始めると、やがて大合唱になって盛り上がっていった。
私はポルトガル側とのトラブルを心配したのですが、何も起こらなかった。

ホットで楽しい夜が過ぎて行きました。
ここを22:30頃離れて、タクシーでホテルに帰った。

次回は、巡礼の町サンチャゴを紹介します。





No comments:

Post a Comment

どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.